Estrenos DVD y Blu-ray - Zonadvd.com
 >> Búsqueda por título, director, actor...
contacto
Cine y Blu-ray en www.mubis.es

Malditos Bastardos

Blu-ray - Universal Pictures
Fecha de salida: 21 Enero 2010

Malditos Bastardos (2009) es el último trabajo como director de Quentin Tarantino hasta la fecha, después de Death Proof. En este nuevo título, Tarantino retoma el carácter de superproducción de Kill Bill 1 y Kill Bill 2, atreviéndose a efectuar una incursión en el género bélico –si bien muy de soslayo- pues es en realidad un homenaje a la historia del Cine, demostrando como el Séptimo Arte puede llegar a unir países y culturas enemistadas y (¿porqué no?) provocar un final de la Segunda Guerra Mundial completamente distinto del que conocemos.

En la Francia ocupada por los alemanes, Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent) presencia la ejecución de su familia a manos del maniático coronel nazi Hans Landa (Christoph Waltz), implacable perseguidor de judíos. Años después, en otro lugar del Frente Europeo, el teniente Aldo Raine (Brad Pitt) dirige a un grupo de soldados judíos – los “Bastardos” - entrenados para matar nazis tras las líneas enemigas. El equipo de Raine recibirá misión de unirse a la actriz y espía alemana Bridget von Hammersmark (Diana Kruger) en una misión cuyo objetivo es acabar con los líderes del Tercer Reich – durante el estreno de una película de propaganda nazi en París-. Pero alguien más está tramando una venganza en el mismo cine elegido para esta histórica proyección…

La película adapta una parte la historia – no puede de ninguna manera hablarse de remake – del título Quel maledetto treno blindato (en inglés The Inglorious Bastards), dirigida por Enzo Castellari en 1978. Para más información cinematográfica sobre Malditos Bastardos, recomendamos este artículo.

Universal edita Malditos Bastardos en nuestro país en cuatro versiones distintas: Blu-ray básica (la que analizamos aquí), Edición Coleccionista Blu-ray (aparece en Febrero del 2010), DVD edición coleccionista y DVD Edición básica.

 IMAGEN

El director de fotografía Robert Richardson trabajó previamente para Tarantino en las dos partes de Kill Bill y ha ganado dos Oscar® por El Aviador y JFK. La película, rodada con lentes anamórficas Panavision se aleja del estilo visual de los títulos de cine bélico rodados en las últimas décadas, caracterizándose en cambio por unos interiores muy detallados y por muchas secuencias de una gran calidez visual.

Como era de esperar, la transferencia a alta definición de este título resulta impactante por su gran calidad. Conservando el formato original scope con relación de aspecto de aproximadamente 2.39:1, se nos ofrece un excelente nivel de detalle que se pone de manifiesto por ejemplo en la secuencia inicial en la granja, o en los elaborados decorados que reproducen el París ocupado por los Nazis. Destaca también la cuidada ambientación del campo de acción de los Bastardos, con unas texturas en los fondos de ladrillos magníficas. Igualmente, podremos ver todos los detalles de las letras de un periódico, o bien de un mapa que aparece en el fondo en el cuartel general. Además, los rostros de los actores presentan un nivel de realismo fuera de la común, viéndose hasta los más pequeños matices de la piel.

Otro aspecto positivo es el impecable colorido, con unos rojos intensos para los uniformes y banderas Nazis, para los tapices del cine y -como summum- para el vestido de Shosanna. Las tonalidades aparecen frecuentemente cálidas -sobre todo en las escenas de París - pero se conserva siempre una amplia paleta y los negros son sólidos y profundos.

Naturalmente, no hay defectos de celuloide, pero además se conserva una tenue capa de grano que aporta un look absolutamente cinematográfico. Los bordes aparecen nítidos y bien delimitados. No hay defectos de compresión de ningún tipo, ni ruido digital en los fondos, gracias a un uso del códec MPEG-4 AVC, con una tasa de bits (bitrate) media para la imagen de 21.2 Mbps. Incluso las escenas más difíciles de procesar, como el incendio, se ven a la perfección.

Indudablemente, esta es una de las mejores visualizaciones que hemos visto hasta la fecha en Blu-ray.

Malditos Bastardos Blu-ray
Malditos Bastardos Blu-ray
Malditos Bastardos Blu-ray
Malditos Bastardos Blu-ray
Malditos Bastardos Blu-ray
 
 SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL)

El audio de la versión original en inglés viene en un contundente DTS HD Master a 3513 Kbps. Es una pista con algunos momentos estelares como los espectaculares tiroteos en el minuto 20' o en 1h 32'. Pero no podemos decir que se caracterize por una gran algarabía sonora –como correspondería a un título supuestamente bélico– sino que fiel al estilo Tarantino, incluye también un sinfín de leves efectos discretos muy bien posicionados, que nos envuelven frecuentemente y que ayudan a introducirnos el particular mundo creado por la película. Así, destaca por ejemplo en el minuto 54' el sonido profundo del recuerdo que tiene Shosanna de la masacre de su niñez.

En este gráfico se muestra la distribución sonora entre canales. En consonancia con lo resaltado en el párrafo anterior, la presencia de los surround no es muy amplia, pero éstos aparecen cuando se requiere. Probablemente, el momento más espectacular sea el final en el cine (2h 23' a 2h 26'), donde entra también a fondo el subwoofer provocando la vibración de toda la habitación. Quitando ese momento, el subwoofer se usa tan sólo en algunos momentos puntuales, principalmente durante los tiroteos.

Otro plato fuerte de este audio es la música, para la que se han reciclado principalmente temas antiguos de Ennio Morricone (heredados principalmente del "spaghetti Western"), junto con temas de Rhythm & Blues de Billy Preston, una pieza rock de David Bowie ("Cat People") y otros clásicos de bandas sonoras western como "El Álamo" o "The Green Leaves of Summer".

Los diálogos sobresalen sobre el resto del conjunto del audio; recordamos que esta película mezcla fragmentos en diferentes idiomas (alemán, francés, italiano) y que, en el Blu-ray español, se usa subtitulado automático para los mismos. No ocurre lo mismo en otros países, donde han recurrido a un master con subtítulos quemados en la imagen (con lo que no se podrían eliminar).

Si alguien no necesita subtitulado en castellano, puede recurrir a la pista de inglesa, que es la que muestra correctamente los títulos de los capítulos a gran tamaño y centrados en pantalla (aunque en color blanco, cuando en el cine eran amarillos). Además, el subtitulado automático inglés usa diferentes colores para identificar el idioma hablado y una tipografía especial. Por otra parte, aunque es un defecto menor, si se elige subtitulado castellano los títulos de capítulos aparecen a tamaño normal, debajo de la imagen, como si fueran subtítulos "normales" de diálogo.

 SONIDO (VERSIÓN DOBLADA)

El doblaje en Castellano, en DTS comprimido a 768 Kbps ver gráfico, no se aleja mucho en cuanto a calidad de la versión original con la que comparte la misma distribución de canales.

Al igual que en la pista en inglés, se conservan fragmentos en italiano, francés y alemán, sin doblarse. La mezcla está bastante elaborada, aunque los cambios de un idioma a otro no son tan fluidos como en la versión original. Frecuentemente un personaje está hablando en alemán o francés y, súbitamente, cambia a otro idioma, con lo que se nota el cambio brusco de voz entre el actor de la versión original y el que lo dobla. No hay fácil solución para ello y en general es perfectamente tolerable, pero por este motivo el doblaje es menos natural que la versión original.

 MATERIAL COMPLEMENTARIO

Apartándose de otros títulos recientes de Universal en Blu-ray, no encontraremos aquí ninguna característica avanzada Blu-ray (como el U Control, o el BD-Live). El material adicional, si bien interesante y curioso, es de corte tradicional y relativamente escueto. Algo que, sin duda, es una regla del propio Tarantino quien no es muy amigo de desvelar todo su trabajo en los extras y "romper" así la magia cinematográfica.

Escenas ampliadas y alternativas - Ver todas
11' 26'', HD, Dolby Digital Inglés 5.1, subtitulado.
Estas tres escenas alternativas amplían algo el universo de la película, aún sin aportar gran cosa a la misma. Las dos primeras alargan secuencias del film, la tercera es un comienzo alternativo para la proyección de la película que se muestra a los nazis. 

  • Almuerzo con Goebbels - versión extendida 7' 10''  
  • Juego de Cartas La Louisiane - versión extendida 2' 07''  
  • Empieza Nation's Pride - versión alternativa 2' 09''

Nation's pride - película completa
6' 10'', 4:3, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Esta es la versión completa (con un par de minutos inéditos) de la “película dentro de la película” que aparece en la película, dirigida por el personaje interpretado por Eli Roth con el seudónimo Alois von Eichberg

Mesa Redonda con Quentin Tarantino, Bradd Pitt y Elvis Mitchell
30' 45'', HD, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Esta mesa redonda ente Tarantino, Pitt y el presentador Mitchell es el extra más largo y el que aporta más información sobre la película. 

Así se hizo Nation's Pride
4' 00'', HD, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Divertido pero inventado “como se hizo” sobre esta también ficticia película, protagonizado por su director Alois von Eichberg (Eli Roth), Joseph Goebbels (Sylvester Groth), la actriz Francesca Mondino (Julie Dreyfus) y el héroe de guerra Fredrick Zoller (Daniel Brühl). 

Los Originales Inglorious Basterds
7' 39'', 16:9, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Un breve homenaje a la película original italiana que ha inspirado a esta, presentado por Eli Roth, con la participación de su protagonista Bo Svenson y también de su director Enzo Castellari (quien hace un cameo en el film). Además de estas entrevistas y de fragmentos del rodaje del film de Tarantino, se muestran también interesantes momentos del rodaje de la película de Castellari (enseñando algunos de sus trucos) y se incluyen a modo de teaser unos cuatro minutos de la película del ’78. 

Una conversación con Rod Taylor
6' 43'', HD, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
El actor secundario Rod Taylor (quien interpreta a Winston Churchill) aparece en esta breve entrevista junto con Tarantino, hablando del director y de su trabajo en esta película. Una pantalla de texto (en castellano), precede a la entrevista.

 

Rod Taylor sobre Victoria Bitters
3' 19'', HD, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Continuación del anterior, con Taylor dedicado a glosar las virtudes de la cerveza australiana Victoria Bitter, aparentemente imposible de encontrar fuera de Australia - Curioso. 

El Ojo Clínico de Quentin Tarantino
2' 42'', 16:9, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Otro curioso – y probablemente prescindible- extra es esta colección de imágenes tras las cámaras mostrando a la ayudante de Tarantino usando la claqueta durante el rodaje, diciendo cada vez una tontería diferente - incluyendo alguna que otra obscenidad-. 

Hola Sallys
2' 09'', HD, Dolby Digital Inglés 5.1, subtitulado.
Siguen las rarezas: esta es una recopilación de clips de vídeo en los que director y actores dicen “hola” a la montadora Sally Menke.Va precedido por una pantalla de introducción de texto, en castellano. 

Galería de Pósters de la Película con Elvis Mitchell
11' 00'', 16:9, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
Más cinéfila resulta esta recopilación de carteles de películas que aparecen en el film, con presentación de los mismos a cargo del presentador Elvis Mitchell. Interesante por su valor histórico, aunque también se habla de los pósters de películas inventadas ex profeso para Malditos Bastardos. 

Inglorious Basterds - Galería de Pósters internacionales
Hay 18 carteles, con avance manual entre imágenes, HD.
Esta galería muestra los carteles promocionales usados en diferentes países. 

Tráilers
7' 33''- ver todo (subtitulados excepto el último)

  • Teaser
    1' 45'', HD, Dolby Digital Inglés 5.1, subtitulado.
     
  • Tráiler Nacional
    2' 23'', HD, Dolby Digital Inglés 5.1, subtitulado.
     
  • Tráiler Internacional
    2' 08'', HD, Dolby Digital Inglés 2.0, subtitulado.
     
  • Tráiler Japonés
    1' 17'', HD, Dolby Digital Inglés 5.1.

Mis Escenas: Con esta opción, se pueden usar los botones verde y azul del mando para marcar inicio y final de nuestras escenas favoritas.

 COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES

Siendo un título tan reciente, resulta sorprendente la existencia de un sinfín de versiones distintas en todo el mundo, tanto en Blu-ray como en definición estándar (DVD). Entre éstas, destacamos las siguientes:

  • Blu-ray edición especial española: aparece un mes después de la edición "básica" (que viene en caja estándar), pueden verse sus características aquí e incluye un cómic exclusivo y un libreto como principal valor añadido. Al igual que la edición analizada, no tiene los subtítulos quemados en la imagen en las secuencias no dobladas.

  • Blu-ray edición especial (Reino Unido): lleva audio y subtítulos en español (hispano), además de subtítulos en inglés quemados en la imagen (lo que provoca la molesta presencia de dos subtítulos en lenguas diferentes de forma simultánea durante gran parte del metraje). Eso sí, se dispone de una presentación especial con la funda en relieve, reproducciones de pósters y hasta una copia de la receta del strudel.

  • Blu-ray edición Norteamericana: también con audio y subtítulos en español (hispano) y con subtítulos en inglés quemados en la imagen. Como valor añadido (si bien de poco valor en nuestra opinión), hay un segundo disco con la copia digital. También, el disco de los EEUU proporciona acceso a contenido on-line BD-live, para ver clips promocionales; además, lleva el juego de preguntas "Killin' Nazis Trivia Challenge", que parece haberse perdido por este lado del Atlántico.

  • Blu-ray edición especial Coleccionistas (Alemania): con pósters, postales, la receta y un cómic; la caja es steelbook. Sin subtítulos quemados, pero no lleva castellano ni subtítulos en nuestro idioma.

  • Blu-ray edición especial (Francia): con el mismo disco que se pone a la venta en España (audio y subtítulos en castellano, sin subtítulos quemados) y caja steelbook.

En todas estas versiones Blu-ray, los contenidos adicionales son prácticamente los mismos del disco español. Eso sí, a la Edición Estándar DVD le falta la mayoría de extras - no así a la Edición Coleccionista DVD, que sí que lleva el mismo material adiciona, aunque en definición estándar-.

 FALLOS CONOCIDOS
Como leve defecto, Entre 1 h 47' y 1h 48', el subtitulado automático en castellano aparece para un fragmento que está doblado, lo que lo hace innecesario.
 VALORACIÓN GLOBAL

Malditos Bastardos nos devuelve al mejor Tarantino, con un reparto que incluye varios miembros en estado de gracia -sobre todo Christoph Waltz- y con una historia que mezcla el género bélico con el más cinéfilo "cine dentro del cine".

Afortunadamente, este título nos llega en un excelente Blu-ray de Universal, con una extraordinaria imagen, muy buenos audios y con algunos extras interesantes (si bien relativamente breves y no muy profundos). En cualquier caso, resulta una compra indispensable pues es, de largo, la mejor película de 2009.

© Jordi F. 25/01/2010.




Datos técnicos
Malditos Bastardos
(Inglourious Basterds)
Año:  2009
Edición:  21/01/2010
Malditos Bastardos carátula Blu-ray
Recomendado por zonadvd. Pincha para ver más
 IMAGEN
 SONIDO ORIGINAL
 SONIDO DOBLADO
 COMPLEMENTOS
 GLOBAL
Datos generales
Universal
Discos:  1
Codificación:  B
Caja:  Blu-ray
Libreto:  Ninguno
1 BD-50 para película
Cont. principal:  2:32:52
Capítulos:  28
Menús Inglés, Castellano, Francés, Italiano, Holandés. Marcadores y barra desplazamiento.
Imagen
Codec AVC
ratio Blu-ray
1080p/24
Original:
Panavision
Ratio film
bitrate de imagen
Imagen extraordinaria
Sonido
DTS 5.1 HD Master Audio Inglés
3513 kbps
DTS 5.1 Francés
768 kbps
DTS 5.1 Italiano
768 kbps
DTS 5.1 Castellano
768 kbps
Original:
Dolby Digital, DTS & SDDS
Cambio al vuelo: 
Redoblada:  No
Excelentes audios
Subtítulos
Inglés para sordos *, Francés *, Italiano *, Castellano *, Holandés *, Chino *, Danés *, Finés *, Coreano *, Noruego *, Portugués *, Sueco *, Chino *, Francés (¿?), Italiano (¿?), Inglés (automático), Francés (automático), Italiano (automático), Español (automático)
Cambio al vuelo: 
Automáticos: 
Subtítulos blancos, filete negro. Subtitulado automático para fragmentos no doblados. En inglés, subtítulos automáticos con diferentes colores y tipografía.
Complementos
- Escenas Ampliadas (3) *
- Nation's Pride *
- Mesa Redonda *
- Así se hizo Nation's... *
- Los originales Basterds *
- Conversación Rod Taylor *
- Rod Taylor - Victoria Bitters *
- El Ojo Clínico de Quentin *
- Hola Sallys *
- Pósters con Elvis Mitchell *
- Galería de Pósters
- Tráilers (3) *
* subtitulado
Presentación
Malditos Bastardos Presentación Blu-ray
copyright © zonadvd networks s.l. on line desde 2004 - Todos los derechos reservados - v3.1 | Aviso legal
Las imágenes y productos aparecidos en zonadvd.com son marca registrada y/o copyright de sus respectivos propietarios
y su uso en este sitio web es única y exclusivamente con carácter informativo.