![]() |
|
Aunque esta novela de Thomas Harris ya había sido llevada al cine por Michael Mann en 1986 con el título de Hunter, el éxito de El Silencio de los Corderos y posteriormente de Hannibal propiciaron este remake en el año 2002. El Dragón Rojo, dirigida por Brett Ratner, es en realidad una precuela de El Silencio de los Corderos. La acción arranca con la detención del asesino en serie Hannibal Lecter (Anthony Hopkins) por parte del detective del F.B.I. Will Graham (Edward Norton). Años después, Graham debe dejar su retiro para convencer a Lecter de que le ayude a atrapar a otro asesino en serie, 'Tooth Fairy', que elimina a familias completas. El reparto se completa con Ralph Fiennes (Francis Dolarhyde), Harvey Keitel (Jack Crawford), Emily Watson (Reba McClane) y Mary-Louise Parker (Molly Graham). Participan también Philip Seymour Hoffman como el periodista Freddy Lounds y Anthony Heald repitiendo su papel del Dr. Chilton. Este doble DVD de Universal no decepcionará a nadie puesto que incluye, además de la película con una excelente calidad audiovisual, una auténtica avalancha de contenidos adicionales. |
IMAGEN |
Curiosamente, Ratner hizo repetir a Dante Spinotti, que ya había hecho Manhunter, como director de fotografía. Rodada en Panavision anamórfico, este DVD recoge perfectamente la imagen de cine, respetando el formato original de aproximadamente 2.39:1, con mejora anamórfica. Es una transferencia impecable, sin defectos de celuloide ni artefactos de compresión, que proporciona una imagen prácticamente perfecta. Tenemos una magnífica definición, un buen contraste y una excelente reproducción de los colores. Éstos alternan secuencias con tonos muy fríos - en general, todo lo que ocurre en tiempo presente en las dependencias del F.B.I. y durante las investigaciones de los crímenes - con tonalidades cálidas - por ejemplo, en las escenas iniciales donde se evoca la detención de Lecter. El nivel de grano es muy bajo, apreciándose únicamente algo del mismo en algunos planos esporádicos, como la vista de Washington DC desde el helicóptero. Gracias a una tasa de bits media para la imagen de 5.9 Mbps, incluso las escenas más difíciles como el incendio o las explosiones quedan completamente exentas de defectos de compresión como macrobloques o ruido de mosquito. El cambio de capa pasa prácticamente desapercibido, ya que está situado en un cambio de secuencia sin sonido. Sin dudarlo, estamos ante una imagen en DVD intachable en todos sus aspectos. |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
Si la imagen del DVD es buena, se puede decir lo mismo del sonido. En versión original, tenemos una pista en Dolby Digital 5.1 a 384 kbps. Como se puede ver en este gráfico, el audio hace un buen uso de todos los canales del sistema de sonido. El subwoofer se usa con bastante intensidad en algunos momentos puntuales, entre 8' 15'' y 10' 45'', en 1h 03' 45'' y sobre todo entre 1h 44' 10'' y 1h 46' 15'' (la escena del incendio). Los altavoces surround se emplean para la música y para muchos efectos sonoros. Destacamos su intervención para las voces de la madre de Dolarhyde (40' 03''), sirenas de policía, una fuerte explosión en 1h 46' 03'', disparos en 1h 52' 48'', etc. Por su parte, los altavoces laterales frontales se usan para la música (con un volumen muy fuerte) y para efectos; entre estos últimos, destacamos por su impacto y direccionalidad el sonido de helicópteros en 56' 54'' o en 1h 03' 33''. La banda sonora de Danny Elfman, inspirado (según se indica en el audiocomentario) por Bernard Herrmann, refuerza de forma excelente la acción, desde todos los altavoces, con una magnífica fidelidad. Los diálogos, por su parte, están fijados en el canal central - con la excepción de algunas voces de ambiente que usan los laterales - y gozan de la suficiente nitidez y claridad para facilitar su total comprensión. Sin duda, estamos ante una excelente pista de sonido. |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
En castellano, podemos elegir entre dos audios. Además del Dolby Digital, tenemos también sonido DTS. Como se puede ver en este gráfico, la distribución sonora entre los seis canales es similar a la de la pista en inglés, aunque el volumen del subwoofer y de los canales surround resulta algo más flojo. Estas pistas hacen también uso de los altavoces laterales e incluso traseros de forma puntual para algunas voces de ambiente; además, comparten con la pista en inglés la música y los efectos de sonido. Puestos a elegir, los que quieran ver la película doblada que opten por el DTS. Sin duda, no se arrepentirán. |
Datos técnicos |