![]() |
|
Dirigida en 1933 por Leo McCarey, ésta es probablemente la más disparatada de las películas de los Hermanos Marx, y una de las más famosas junto con las legendarias Una noche en la Ópera, Un día en las Carreras y Los hermanos Marx en el Oeste. Protagonizada por el cuarteto original (Groucho, Chico, Harpo y Zeppo), Sopa de Ganso presenta a Groucho en el papel de Rufus T. Firefly, el desquiciado dictador de Freedonia, el arruinado país que sólo puede ser salvado por la fortuna de la riquísima viuda Sra.Teasdale (Margaret Dumont). Claro que Groucho, ayudado por los ineptos espías Chico y Harpo, hará todo lo posible por declarar la guerra a la vecina Silvanya haciendo la vida imposible al embajador Trentino. Incluye algunas de las mejoras frases de Groucho ("¿Quiere casarse conmigo? ¿Le dejó todo su dinero? ¡Conteste primero a la segunda pregunta!") y memorables escenas como la mortificación del vendedor de limonada o el encuentro nocturno con la imagen del espejo. |
IMAGEN |
Sin ser como para tirar cohetes, Sopa de Ganso es la película que presenta mejor calidad de imagen de las tres de los Hermanos Marx editadas por Universal en Noviembre de 2003. A pesar de esto, observamos mucho grano y poca resolución de la imagen. En cambio no presenta artefactos de entrelazado ni manchas o rayas provenientes de la película original. Puedes ver aquí una ampliación de una de las capturas, para ver mejor el grano y la poca resolución. Tratándose de una película de hace 70 años, le daremos un aprobado justo. |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
Sonido aceptable en la Versión Original inglesa; permite seguir los diálogos correctamente (siempre y cuanto prestemos mucha atención y tengamos un buen nivel de inglés que permita entender la desbocada verborrea de Groucho). |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
Esta edición presenta un doblaje diferente al del resto de películas de los Hermanos Marx del pack de Universal (Plumas de caballo y El conflicto de los Hermanos Marx), lo que va a confundir a los que vean las películas en castellano. Aparentemente, el doblaje de Sopa de Ganso es posterior al de las otras dos películas y fue realizado expresamente para su lanzamiento en vídeo no hace muchos años. Aquí puedes escuchar una muestra sonora de este doblaje. Redoblaje aparte, los diálogos pueden seguirse correctamente aunque la música y sonidos de fondo pierden calidad sonora de forma considerable respecto a la versión original. Por otra parte, no olvidemos que es imposible hacer un doblaje fiel de muchos diálogos y juegos de palabras de los Marx, por lo que la versión original aporta muchos más matices cómicos que la doblada (por supuesto, siempre que nuestro nivel de inglés nos permita seguirla aunque sea con la ayuda de los subtítulos en inglés). |
MATERIAL COMPLEMENTARIO |
Bueno, aquí si que tenemos que acercarnos peligrosamente a un cero. |
COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES |
La edición española es la misma (incluyendo subtítulos e idiomas) que la que se ha distribuido en Europa Occidental y en zona 4 (Australia/Oceanía). |
VALORACIÓN GLOBAL |
Una edición mediocre para una película que muchos consideramos un clásico indispensable y que merece un trato mucho mejor que el que le ha dado Universal. Se rumorea que se está preparando una edición especial de verdad para este mismo año 2004, por lo que la vida comercial de esta edición puede ser tan corta como sus extras. Compra recomendada únicamente para marxistas acérrimos, (eso sí, procurando no pagar demasiado por la película), y para los que tenemos el VHS grabado de algún pase televisivo que se ve igual o quizás incluso peor. Por lo menos, ahora gracias al DVD podemos disfrutar de estos genios en su versión original. |
© Jordi F. 12/01/2004. |
Datos técnicos |