![]() |
|
Dirigida en 1962 por el legendario Howard Hawks y protagonizada por otra leyenda de Hollywood, John Wayne en el papel de Sean Mercer, Hatari! nos transporta a las aventuras de un grupo de cazadores en África dedicados a capturar animales salvajes para los parques zoológicos. La llegada de una guapa fotógrafa, "Dallas" (Elsa Martinelli) cambiará su despreocupada forma de vida. Completan la troupe protagonista Hardy Krüger (Kurt Muller), Red Buttons ("Pockets"), Gérard Blain ("Chips"), Bruce Cabot ("El Indio") y Michèle Girardon ("Brandy"). Con atractivas imágenes de África, el DVD de Paramount de esta película de aventuras sería una compra idónea para pasar un buen rato de no ser porqué la falta de subtítulos en castellano privará a muchos de poder disfrutarla en su versión original. |
IMAGEN |
El director de fotografía, Russell Harlan, estuvo nominado al Oscar® en 1963 por su trabajo en este film. De forma indiscutible, supo sacar un buen partido a las bellas localizaciones naturales en Tanzania. El DVD conserva el formato original de cine, con una relación de aspecto de aproximadamente 1.85:1 y con mejora anamórfica. La imagen del DVD, aunque más que aceptable, pone en evidencia los más de cuarenta años transcurridos desde el rodaje. Encontramos mucho grano y unos fondos muy sucios, tan sucios, que muchos cielos presentan tonalidades marrón en lugar de ser azules limpios. Además, hay bastantes defectos de celuloide (blancos, negros y algunas manchas). El color es bastante bueno, pero con tendencia a demasiada saturación -sobre todo durante las escenas interiores- por lo que las caras aparecen demasiado rojizas; aunque esta paleta tan exagerada puede deberse en parte al uso de Technicolor, la transferencia a DVD conserva o incluso aumenta esta intensidad cromática. La definición es suficiente, pero se aprecia algo de realce contornos y por otra parte la imagen resulta algo oscura y sin demasiado contraste, aunque los niveles de negros son correctos. Como contrapartida, la codificación digital con una tasa de bits promedio para la imagen de 5.8 Mbps, es muy buena. Excepto en el ruido de fondo que acompaña las escenas con más grano, no hay defectos de compresión significativos. El disco es un DVD-9, con un cambio de capa situado en un cambio de escena, pero que interrumpe algo el audio. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
La versión original en inglés se nos presenta en formato 2.0 monoaural con un volumen en general demasiado bajo. De todas maneras, en los momentos con más acción sonora el volumen aumenta, sin que llegue a distorsionar. Por ello, el principal damnificado por este bajo nivel es el diálogo, en el que las voces no siempre suenan tan nítidas como nos gustaría. De todas maneras, tampoco hay ruido de fondo ni otros defectos que molesten la audición. En cambio, los efectos sonoros tienen una buena fidelidad -para la época-, resultando destacables los sonidos de vehículos, los rugidos de leones y otros sonidos de la naturaleza. La música de Henry Mancini -de la que recordamos sobre todo un tema muy pegadizo, que suena hacia el final- tiene también una fidelidad correcta, aunque sin demasiada dinámica y sin ninguna espacialidad (al ser mono). |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
En castellano, tenemos también una pista en 2.0 mono. Su volumen es mucho más alto -y más igualado durante todo el metraje- que el de la pista en inglés. No es una mala pista, puesto que conserva bien la dinámica de música y efectos sonoros, y los diálogos suenan con bastante dignidad, sin que encontremos tampoco ruido de fondo. Hemos encontrado referencias de dos doblajes de este película al castellano: el original de 1962 (con Felipe Peña como Sean Mercer) y otro posterior, de 1973, con Héctor Cantolla poniendo la voz a Wayne. Según parece, el DVD incluye el segundo de estos dos doblajes. |
MATERIAL COMPLEMENTARIO |
El único contenido extra es un tráiler de cine, de 2' 51'', con imagen 16:9 y audio inglés 2.0 mono, sin subtitular. |
COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES |
Quitando diferencias en idiomas y subtítulos, las ediciones de Paramount de esta película en todo el mundo son prácticamente idénticas. Y, por desgracia, no hemos encontrado referencias de ninguna edición con subtítulos en castellano(el DVD de zona 1 no los lleva). |
FALLOS CONOCIDOS |
De forma lamentable este DVD lleva un montón de subtítulos, pero no los incluye para ninguno de los idiomas doblados (ni francés, ni alemán, ni italiano, ni castellano). Curiosamente, sí que hay pistas de subtítulos automáticos para cada uno de estos idiomas (por ejemplo, para traducir una canción en el minuto 14). |
VALORACIÓN GLOBAL |
Una entretenida película, con una imagen y sonido aceptables, pero que lamentablemente tenemos que desaconsejar de forma tajante. Aún siendo un defecto muy poco habitual en Paramount, la falta de subtítulos, no sólo en castellano sino también en el resto de idiomas de las pistas de audio dobladas, es en nuestra opinión una falta de respeto para los compradores que aprecian el poder disfrutar del cine en versión original gracias a las posibilidades que ofrece el formato DVD. |
© Jordi F. 14/04/2008. |
Datos técnicos |