![]() |
|
El prolífico escritor Isaac Asimov imaginó un mundo en el que robots convivían con humanos en una aparentemente pacífica armonía gracias a las "Tres Leyes de la Robótica". Claro que incluso en un mundo tan bien regulado por leyes estrictas las cosas pueden torcerse... Alex Proyas dirigió en 2004 esta película de aventuras basada muy libremente en los libros de Asimov. En el Chicago del año 2035, el detective Del Spooner (Will Smith), ayudado de la científica Susan Calvin (Bridget Moynahan), debe investigar la muerte del Dr. Alfred Lanning (James Cromwell), genio científico de la robótica y co-propietario de US Robotics conjuntamente con Lawrence Robertson (Bruce Greenwood). En su investigación, encontrará que uno de los robots NS-5 de nueva generación, al que llaman Sonny (voz de Alan Tudyk), presenta sentimientos casi humanos. Analizamos el DVD de la Edición Especial de Yo, Robot, editado en España por Fox, en Noviembre del 2004. |
IMAGEN |
La fotografía de Yo, Robot es de Simon Duggan. El formato usado fue Super 35, procesado mediante Digital Intermediate para retocar la imagen y para añadir el sinfín de efectos digitales usados para crear desde la ciudad de Chicago del futuro hasta todos los robots -y en especial el expresivo y casi humano Sonny-. Pocos DVD encontraremos con una imagen tan perfecta como éste. Ya desde los sutiles detalles de las burbujas digitales que salen durante los títulos iniciales -cuando aparece el texto en inglés de las famosas "Tres Leyes de la Robótica"-, nos sorprenderemos con la enorme nitidez e impoluta definición. Pero esta buena visualización se conserva también en las escenas con más acción e incluso en las más oscuras. La relación de aspecto original, de aproximadamente 2.39:1, se conserva en el DVD, que incluye por supuesto mejora anamórfica. La imagen es muy luminosa, bien contrastada y con un color muy bien saturado, aunque el tratamiento digital le da un cierto toque irreal que, por otra parte, es propio de la película en sí y no del DVD. Como era de esperar en una producción actual procesada digitalmente, no hay defectos de celuloide. Con una tasa de bits (bitrate) media para el vídeo de 5.2 Mbps, tenemos también una muy buena codificación digital, prácticamente exenta de artefactos de compresión, excepto un mínimo ruido de bajo nivel en algunos fondos oscuros y algunos pequeños macrobloques durante las escenas con explosiones. El cambio de capa está situado en un cambio de escena y de audio, por lo que se nota poco. En resumen, éste es uno de los DVD que pueden usarse como patrón de referencia, para probar y hacer demostraciones de equipos de visualización de alto nivel. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
El audio en inglés de Yo, Robot está a la altura de lo que puede esperarse de una película contemporánea de acción de alto presupuesto. Como podemos ver en el gráfico comparativo de la distribución del sonido entre los diferentes canales, que muestra la pista en versión original y la compara con las dos pistas del doblaje castellano, el uso de todos los canales es continuo y con gran nivel. Por lo tanto, la sensación de inmersión en el Chicago del 2035 que nos presenta la película será total. El subwoofer se emplea a fondo, alargando aún más hacia las bajas frecuencias la ya de por si excelente dinámica de la banda sonora. Además, hay innumerables efectos de sonido envolvente, con gran direccionalidad: Vehículos, explosiones, disparos... Tanto las escenas de la persecución automovilística en el túnel como el enfrentamiento final entre robots y humanos son ejemplos del potencial sonoro de un DVD. Los diálogos pueden seguirse sin problemas, pese al maremágnum de sonido ambiental. No tienen direccionalidad, pero algunas voces de fondo, megafonía, voces de robot o voces de grabaciones sí que hacen uso de los canales laterales frontales, lo que les da bastante más énfasis. Además de los impactantes efectos sonoros, otro buen atributo de esta pista de audio es la banda sonora, de Marco Terminator Beltrami. No sólo resulta idónea para resaltar la acción y la trama, sino que además es por si sola uno de los atractivos de la película. Además, tiene una excelente fidelidad y un amplio rango dinámico que le extrae todo su jugo a este DVD. |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
Poca cosa podemos decir sobre el audio en castellano excepto que es idéntico en calidad y en distribución sonora al de la versión original en inglés. Eso sí, como valor añadido adicional, tenemos también una pista en DTS, que supera -si cabe- en dinámica y en separación y nitidez de canales al Dolby Digital. |
Datos técnicos |