![]() |
|
Varsovia. Un taxista está lavando su coche. Jacek, un joven campesino de mirada turbia vaga por la ciudad. Piotr, un estudiante de Derecho, se prepara para hacer su último examen. Sus destinos se cruzan cuando Jacek coge un taxi para ir a los suburbios de la ciudad, donde asesina brutalmente al taxista golpeándolo con una piedra. La policía lo detiene y es condenado a muerte a pesar de los esfuerzos de Piotr, que se encarga del caso… Versión expandida del quinto episodio de la serie de televisión polaca Decálogo, un ambicioso proyecto del director Krzysztof Kieslowski consistente en diez mediometrajes en 16mm cuyos títulos y premisas argumentales se derivan de los diez mandamientos. Con su habitual y particular estilo, el director retrata la Polonia de la época tardo-comunista y cómo en las calles de Varsovia se entrecruzan los destinos de un abogado recién licenciado, un taxista y un joven que vaga por las calles. El éxito del film durante su exhibición en el festival de Cannes catapultó a Kieslowski, posibilitándole rodar con apoyo francés obras como La Doble Vida de Verónica o la trilogía de los Tres Colores (Azul, Blanco y Rojo) antes de su prematuro fallecimiento en 1996. |
IMAGEN |
No Matarás se presenta en DVD con una relación de aspecto de 1.61:1 e incluye mejora anamórfica 16/9. Concebida originalmente como un episodio televisivo, la película fue fotografiada por Slawomir Idziak en 16mm haciendo un uso extensivo de numerosos filtros. A través de este enlace podrás acceder a la crítica de la fotografía de No Matarás. La copia utilizada para esta transferencia a DVD es sorprendentemente buena teniendo en cuenta el origen de bajo presupuesto de la película, ya que presenta un buen estado de conservación sin que apenas sean perceptibles defectos de celuloide a lo largo de la presentación. Los extraños colores de la fotografía original están muy bien representados y el contraste es en todo momento más que adecuado, con un buen detalle en sombras y densos negros. Por otro lado, el grano permanece prácticamente ausente a lo largo de todo el film, lo que nos lleva a pensar en la introducción de algún filtro digital de reducción de ruido durante el telecinado o proceso de transferencia a DVD dado el origen en 16mm del material original. Sin embargo, lo peor quizá sea la presencia de un realce de contornos muy aparente en determinadas secuencias (entre ellas la más famosa de la película, junto al río), por lo que parece que además de dicha reducción de ruido también ha sido introducido en la transferencia otro filtro para mejorar la nitidez de la imagen. La tasa de bits es relativamente alta, con alrededor de 5,8 Mbps de media para la imagen. Por todo ello, en comparación con la transferencia de La Doble Vida de Verónica (también editada recientemente por Cameo), se aprecia una mayor suavidad en la imagen que provoca una menor nitidez y detalle, incluso una menor apariencia cinematográfica. Pero en cualquier caso, se trata de una transferencia más que satisfactoria más aún teniendo en cuenta las condiciones de rodaje y presupuestarias del film. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
La versión original en polaco se presenta en Dolby Digital 2.0 Mono, el formato de sonido original de la película. Pese a que una remezcla estereofónica hubiera sido bienvenida -sobre todo en beneficio de la banda sonora- la pista presenta una buena calidad de audio. Los diálogos se reproducen en todo momento de forma natural y sin ningún tipo de distorsión o estridencia, pese a que en algunos instantes la tonalidad de las voces varía y sugiere la posibilidad de que dichos fragmentos fueran regrabados a posteriori en estudio. Los efectos de sonido suenan con absoluta claridad, mientras que la banda sonora tiene una fidelidad decente si se tiene en cuenta la limitación que supone la reproducción monofónica. La calidad del sonido es apropiada para un film de estas características y presupuesto, aunque lógicamente pueda decepcionar a aquéllos que busquen en el mismo un sonido equivalente al de los títulos de referencia de la época. |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
La versión doblada de No Matarás por suerte mantiene las características de la versión original. Presentada asimismo en Dolby Digital 2.0 Mono, la calidad auditiva de las voces del doblaje es correcta y no se aprecia el menor problema durante todo el proceso de transformación de la pista al castellano. Tanto la banda sonora como los efectos de sonido parecen mostrar una fidelidad equivalente al de la versión original, por lo que esta pista doblada mantiene un buen nivel. |
MATERIAL COMPLEMENTARIO |
|
![]() |
![]() |
COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES |
Ediciones muy similares (excepto en cuanto a la inclusión de sonido y subtitulación en castellano) están disponibles en países como Francia, EEUU, Australia o Reino Unido, países en los que ha sido distribuida por diferentes sellos. Dada la equivalencia entre las mismas y la buena calidad de la edición de Cameo, es sin lugar a dudas la más interesante de todas ellas. |
VALORACIÓN GLOBAL |
Otra grata edición de un film de Kieslowski por parte de Cameo que, pese a resultar inferior en todos sus apartados con respecto a la de La Doble Vida de Verónica, confirma que el material audiovisual y el adicional de películas destinadas a circuitos minoritarios no tiene por qué ser inferior al de films con una distribución más amplia. |
© Nacho Aguilar 06/06/2006. |
Datos técnicos |