![]() |
|
El Rey Arturo y sus Caballeros, en su incansable búsqueda del Santo Grial, deberán lidiar con los más terribles enemigos de la Fe. Éstos adoptarán la forma de malignos caballeros rivales, bestias sanguinarias, brujas, adivinos mefistofélicos..y hasta un conejo antropófago. Esta desmadrada y a ratos surrealista comedia medieval fue dirigida en 1975 por Terry Gilliam y Terry Jones. El guión también es obra de los dos "Terrys" junto al resto de cómicos de Monty Phython: Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle y Michael Palin. Está considerada, junto con La Vida de Brian, la mejor película del popular grupo inglés. Sony Pictures lanzó a la venta Monty Python y Los Caballeros de la Mesa Cuadrada en Marzo de 2008, con una presentación de lujo en estuche digipak. |
IMAGEN |
Aunque oficialmente Se Armó la Gorda es la primera película de larga duración del grupo inglés, no deja de ser una antología de los mejores gags de su serie televisiva Monty Python's Flying Circus. Por lo que el primer largometraje real de los Monty Python fue Los Caballeros de la Mesa Cuadrada. El bajísimo presupuesto de 150.000 libras (el gag de los cocos se debe a que no tenían dinero para verdaderos caballos) lastró en gran medida el aspecto visual de la película, no demasiado alejado al look televisivo de la serie y heredero de la estética cinematográfica de los años 70, con una imagen muy suavizada y un uso continuado de difusores. Los interiores son muy oscuros, apenas sin iluminación artificial adicional y se reutilizaron buena parte de las localizaciones, los decorados e incluso los actores, algunos de los cuales interpretan hasta a doce personajes diferentes. Hay que destacar que hay muchas escenas con niebla y brumas, oscuros interiores en castillos escasamente iluminados; y además, no faltan las típicas escenas de animación de Terry Gilliam. Todo esto da como resultado una imagen curiosa pero muy plana. La relación de aspecto en el DVD es de 1.66:1 con mejora anamórfica. Según las distintas fuentes consultadas, es el ratio correcto y se corresponde con el formato original cinematográfico en el que se compuso la película. Como cabía esperar dadas las características del rodaje, el DVD no destaca por lucir una imagen espectacular, no obstante lo que nos muestra presenta una calidad correcta en líneas generales, con un negativo bastante limpio. Eso sí, algunos fondos y cielos tienen un apreciable grado de suciedad que con una restauración más a fondo quizá se hubiera podido evitar. La definición es buena en los primeros planos aunque, como consecuencia de la difusión empleada, baja bastante en los planos medios y largos. El nivel de detalle es simplemente correcto al igual que el contraste, los colores son bastante apagados y el nivel de negros es más que suficiente pero con un detalle en sombras bastante bajo. Se ha utilizado una tasa de compresión para la imagen de 4.62 Mbps que, dada la gran cantidad de escenas en interiores oscuros o con niebla o bruma, ocasiona una visible pixelación en algunos fondos con un ruido de bajo nivel no especialmente molesto pero muy evidente en diversos momentos como en el castillo de Antrax o en la escena del puente. También se aprecia un leve realce de contornos, apenas molesto, en algunos puntos determinados. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
El audio monofónico original se ha remasterizado para conseguir un Dolby Digital 5.1 un tanto limitado -especialmente en el rango dinámico de las voces- pero con un resultado muy agradable. Aún así, es probable que los más puristas echen de menos el audio monoaural original que, por otra parte, tampoco llevan otras ediciones a nivel mundial. La distribución por canal denota una clara limitación sonora que delata el origen monofónico de la pista. Esto es especialmente evidente en los diálogos, que además tienen un leve ruido de fondo aunque nada molesto. Se escuchan bastante nítidos y están anclados en el canal central sin la menor espacialidad. La música es la principal beneficiada de la remasterización a 5.1 y tanto la banda sonora entre épica y circense, así como las canciones de Neil Innes se pueden escuchar por todos los altavoces aunque el uso de los canales traseros es muy limitado. Los efectos sonoros (cocos, luchas, explosiones, animales mitológicos, muchedumbres...) también se escuchan por todos los canales sin destacar especialmente. Por último, el subwoofer tiene un uso muy puntual y a baja intensidad y no aparece hasta la segunda mitad del film. |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
En nuestro idioma hay disponibles dos pistas: una en Dolby Digital 5.1 a 448kbps y otra en DTS 5.1 a 768kbps. En ambas se puede escuchar el redoblaje realizado en 2006 debido, con una alta probabilidad, al mal estado del primer doblaje de los años 70. Entre las voces del redoblaje podemos oír al televisivo José Luis Gil (Aquí no Hay Quien Viva) dando vida a los personajes interpretados por Graham Chapman. Aunque el DTS tiene menor compresión no se aprecia una mejora destacable comparado con la pista en Dolby Digital y, en nuestra opinión, resulta una pista superflua y bastante prescindible sin oportunidad alguna de lucimiento dado el tipo de película del que se trata y el origen remasterizado del audio. Hubiera sido más interesante dedicar ese espacio a una mejor compresión de la imagen por ejemplo. Debido al redoblaje la calidad de ambas pistas dobladas es técnicamente superior al audio original como evidencia este gráfico con la distribución por canal del audio en Dolby Digital 5.1. Como contrapartida las películas de los Monty Python son toda una pesadilla para los dobladores dados los peculiares acentos utilizados por los miembros del grupo y resulta más recomendable escucharlas en versión original. Los diálogos se escuchan nítidos y claros, sin ruido de fondo y desde el canal central con el apoyo de los frontales en las narraciones entre los distintos gags. La banda sonora y las canciones se escuchan con una mayor amplitud que en inglés, por todos los altovoces con una mayor utilización de los canales traseros. Finalmente, el subwoofer sigue centrando su uso en la segunda mitad del final a un mayor volumen pero sin excesivo protagonismo sonoro. En el lado negativo nos encontramos con que las canciones, muy importantes para la comprensión de los gags, no están subtituladas automáticamente. Esto provoca que las escenas en las que aparecen pierden buena parte de su gracia, sobre todo la de Camelot y la de Sir Robin. Cuando se eligen subtítulos en castellano o en inglés sí que aparecen los textos de las canciones. |
MATERIAL COMPLEMENTARIO |
El aspecto más destacable de esta edición son sus amplios, divertidos y espléndidos contenidos adicionales a los que no le falta de nada, empezando por unos coloristas menús animados con la estética característica de Terry Gilliam. Disco 1: -Comentarios de Terry Gilliam y Terry Jones -Comentarios de John Cleese, Eric Idle y Michael Palin -Un dentista en su trabajo -Subtítulos para aquellos a los que no les guste la película (extracto de la segunda parte de Enrique IV de William Shakespeare) -Guión en pantalla -El conejo asesino -Para los duros de oído
Disco 2: -Karaoke
-Reliquias sagradas
-Imágenes que no se rodaron
-Nuevo material más que de lujo
-Huevo de Pascua |
![]() |
![]() |
COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES |
Tras la nefasta edición no anamórfica que comercializó Manga Films en el año 2000 en nuestro país, Sony Pictures comercializa ahora la que en otros países se conoce como Extraordinary Deluxe Edition, con todo el contenido extra pero con dos ausencias que echarán de menos los más fans:
|
FALLOS CONOCIDOS |
En algunos lectores la imagen se pixela y se queda parada en 1h 9' 56'' y hay que avanzar manualmente para continuar la reproducción del film. La no inclusión de subtítulos automáticos en las canciones de la película hace que viendo el film doblado, esas escenas pierdan toda su gracia. |
VALORACIÓN GLOBAL |
El paso del tiempo ha afectado un tanto a esta película que, pese a ello, se erige como una de las comedias inglesas modernas más destacadas y características de sus autores, los inimitables y geniales Monty Python. Las características más destacables de esta edición en DVD se pueden resumir en una correcta imagen, aunque notablemente afectada por la escasez presupuestaria, con una buena calidad del audio (mejor en castellano por el redoblaje) y unos difícilmente superables contenidos adicionales en la línea divertida e irreverente del grupo cómico inglés. |
© Paco Bruña 28/03/2008. |
Datos técnicos |