![]() |
|
Emitida entre 1965 y 1970, Superagente 86 fue una serie televisiva de gran éxito, creada por Mel Brooks y Buck Henry y protagonizada por Don Adams (Maxwell Smart), Barbara Feldon (99) y Edward Platt (Jefe). En una implacable y cómica parodia del mundo de espías basado en aventuras a lo James Bond, la organización de contraespionaje norteamericana CONTROL está en constante enfrentamiento con los archienemigos de KAOS. Más de cuarenta años después, no podía ser menos, Hollywood lleva a la gran pantalla las aventuras de Maxwell Smart (protagonizado ahora por Steve Carell) acompañado de una guapísima Anne Hathaway (Agente 99). El reparto incluye también a Alan Arkin como Jefe, Terence Stamp como el villano Siegfried y algunos cameos de lujo, como James Caan (un muy peculiar presidente de los Estados Unidos) y Bill Murray en un breve papel como el Agente 13 (camuflado dentro de un árbol). En esta película, ambientada en nuestros días, el analista de información Smart será ascendido a agente de campo para enfrentarse, junto con la Agente 99, a una trama de robo de material radiactivo a cargo de KAOS, que amenaza con volar la ciudad de los Ángeles. Warner ha editado en nuestro país Superagente 86 de Película en Blu-Ray y en DVD (en ediciones de uno, dos discos y zapatófono) en Diciembre del 2008. Este análisis corresponde a la versión de alta definición. |
IMAGEN |
Este título fue rodado con cámaras digitales Panavision Genesis bajo la dirección de fotografía de Dean Semler, incluyendo numerosas localizaciones exteriores en Washington DC, Moscú y Los Ángeles. La película ha sido bien transferida al formato de alta definición, en formato panorámico 16:9 con una relación de aspecto panorámica de aproximadamente 1.78:1. Sin embargo, el aspecto general de este título es muy suavizado, con una imagen bonita pero que carece de todo el nivel de detalle que la alta definición es capaz de ofrecer. Esto parece ser una característica del rodaje original, pero le quita mucha espectacularidad a la visualización en Blu-ray. En algunos momentos, sin embargo, la imagen sobresale bastante por encima de esta relativa mediocridad, ofreciendo un nivel de detalle que nos hace recordar que realmente estamos viendo un disco en Full HD: planos de la ciudad de Washington, imágenes exteriores de Moscú y también el final en L.A. (atención al Walt Disney Concert Hall de Frank Gehry, demuestra que el famoso arquitecto usa y abusa del "copiar y pegar" puesto que es igual que el Guggenheim de Bilbao). Las escenas interiores y nocturnas pierden bastante calidad visual, pero en general la imagen ofrece un colorido brillante y natural, buen contraste y un aspecto bastante realista de las texturas de la piel de los actores -pese a que en esto planos es donde se aprecia más la suavidad de la imagen y se encuentra a faltar el hiper-detalle de algunos títulos editados en alta definición-. También se nota la alta definición para poner en evidencia los trucos digitales de croma -por ejemplo, el salto del avión o la persecución en avioneta-, pero esto es un problema habitual en muchos títulos recientes, donde la capacidad del formato de vídeo doméstico supera claramente la capacidad (o el presupuesto) de los efectos especiales utilizados. Hay también muchas escenas con subtítulos quemados en inglés, que aparecen con subtitulado automático en castellano. La transferencia al Blu-ray se ha hecho -como es habitual en Warner- con codec VC-1, en 1920x1080 24p FullHD y una relativamente baja tasa de bits (bitrate) media para la imagen de 16.7 Mbps. En cualquier caso, no pueden apreciarse defectos de compresión en ningún momento, pese a que que el film incluye algunas escenas relativamente difíciles con explosiones, fuego, etc. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SONIDO (VERSIÓN ORIGINAL) |
Quizás para ahorrar espacio en disco (la película viene en un disco BD-25), no hay audio en alta definición, sino que la pista en inglés -al igual que los doblajes- están en Dolby Digital 5.1 a 640 Kbps. En cualquier caso, esto no es ninguna limitación puesto que el audio de Superagente 86 desaprovecha muchas oportunidades de impresionar al espectador y ofrece una mezcla muy sencilla, más propia de una producción televisiva que de un largometraje cinematográfico. La película -pese a ser una comedia- abunda en disparos, explosiones y sonido de aviones. El audio ofrece una dinámica correcta - aunque el subwoofer está relativamente desaprovechado y la contundencia en bajas frecuencias deja bastante que desear-, pero se desaprovechan muchas oportunidades de ofrecer sonidos envolventes. La pista está muy enfocada hacia el trío de altavoces centrales y únicamente algunos disparos o sonidos de coches aparecen ocasionalmente a nuestras espaldas. En este gráfico puede verse la distribución del audio entre los distintos canales durante todo el metraje. Afortunadamente, la mezcla ha sido generosa con los diálogos y éstos sobresalen lo suficiente del resto de elementos sonoros como para permitir seguir perfectamente las voces sin tener que recurrir forzosamente a los subtítulos. En cuanto a la música, las composiciones originales de Trevor Rabin se ven muy potenciadas por el uso de algunas canciones recicladas (atención al tema de Abba que suena al principio) y, sobre todo, por la recuperación del tema original de la serie de los años '60 compuesto por Irving Szathmary. En resumen, una pista correcta pero muy limitada -y las limitaciones no vienen por el hecho de usar formatos de audio de relativamente baja tasa de bits para un Blu-ray - sino por una mezcla sonora poco ambiciosa y carente de espectacularidad. |
SONIDO (VERSIÓN DOBLADA) |
El audio en castellano está también en Dolby Digital 5.1a 640 Kbps, en una pista que comparte la calidad sonora y la mezcla de la versión original, incluyendo la limitada (escasa) espacialidad, como se comprueba en este gráfico. Como es habitual en títulos modernos -especialmente en el género de la comedia- el doblaje cambia algunas expresiones para hacerlas más "asequibles" a los espectadores españoles, como por ejemplo el hablar de un balón firmado por David Beckham (en inglés y en los subtítulos españoles, Joe Montana). |
MATERIAL COMPLEMENTARIO |
El Blu-ray incluye en un único disco (de una sola cara, BD-25) todos los extras de la Edición Especial, si bien estos son en realidad más bien poca cosa: Introducción de Steve Carell a escenas extendidas
0' 40'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Aparece al elegir la opción de "escenas extendidas", que se describe a continuación.
Ver película con escenas extendidas, eliminadas y alternativas
45' 27'', HD, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Esta opción permite ver la película normalmente, pero en momentos determinados aparecen clips intercalados en la misma, con escenas eliminadas, extendidas, alternativas o tomas falsas. Un icono con una cabina telefónica nos avisa de que no estamos viendo la película en su montaje normal. En total, hay 45 minutos de material adicional, lo que eleva la duración total de la película bastante más allá de las dos horas y en general no compensará el invertir este tiempo adicional - puesto que el material incluido de más tiene un interés bastante limitado y es muy irregular. El viejo truco de Lo Escondí en la Película
9' 04'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Presentado por el dúo Masi Oka y Nate Torrence (Bruce y Lloyd, los dos frikis científicos), este reportaje recopila toda la colección de homenajes que la película hace a la serie original: frases, títulos, nombres, objetos y gadgets, cameos... Interesante para fans.
El agente adecuado para el trabajo adecuado
10' 30'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Los productores (Alex Gartner, Michael Ewing y Charles Roven) junto con el director Peter Segal presentan este documental sobre la elección de los protagonistas del film , que muestra también pruebas de cámara, el rodaje de escenas de acción, declaraciones de los actores sobre sus personajes, etc. ¡Max en Moscú!
6' 20'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. El director y los productores (Andrew Lazar, Charles Roven y Michael Ewing) hablan de la elección de los sitios donde transcurre la acción del film, particularmente de Rusia. El reportaje se acompaña de escenas del rodaje en Moscú junto con las tonterías que dice la pareja protagonista en la Plaza Roja.
Las clases de idiomas
3' 29'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Steve Carell vuelca en pantalla una sarta de sandeces en supuesto Francés, Alemán, Italiano y lenguaje de signos. Probablemente, resultará más ofensivo que divertido para los que hablan los lenguajes parodiados.
Superagente 86 de Película - Bruce y Lloyd Descontrolados Tráiler
3' 12'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Breve making of promocional -a modo de tráiler- de la secuela / spin-off de la película, protagonizada por los dos inventores frikis Bruce y Lloyd: Get Smart's Bruce & Lloyd Out of Control, editada directamente en DVD y Blu-ray.
Tomas falsas de Maxwell Smart en el avión
5' 19'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Sólo para los que no tuvieron bastante con ver a Carell vomitar en la película - ¡cinco minutos más sobre esta escena!
Espías confidenciales - tomas falsas
5' 39'', 16:9, Dolby Digital Inglés (192 kbps), subtitulado. Una variada colección de tomas falsas, con diferentes actores y diferentes escenas del film. Además, el disco permite seleccionar y memorizar las escenas favoritas, con el botón verde del mando. |
COMPARACIÓN CON OTRAS EDICIONES |
En España, esta película se edita también en una Edición Especial DVD de dos discos- que parece la mejor forma de malgastar espacio en disco puesto que los extras son los mismos del Blu-ray, de duración muy breve. También existe una edición limitada con zapatófono y una sencilla. A nivel internacional, todas las versiones en Blu-ray incluyen el mismo material adicional, si bien en Estados Unidos se incluyen tres discos, puesto que se ofrece también una copia digital del film y un disco con un vídeo-juego en DVD sobre Maxwell Smart. |
VALORACIÓN GLOBAL |
Como film, Superagente 86 de Película se aparta mucho del espíritu de la mítica serie original de los años '60 - y Steve Carell no puede compararse con el mítico Don Adams -pese al reciclaje de algunas de las frases "marca de la casa" de la serie como "el viejo truco de...". Como edición en Blu-ray, encontramos una imagen en general buena -si bien muy suavizada y con un nivel de detalle bastante limitado- y unos audios correctos, pero poco espectaculares. El material adicional resulta bastante mediocre, con poco contenido cinematográfico y predominio de escenas alternativas y tomas falsas. En conjunto, una edición correcta, pero sin nada que destaque verdaderamente en la misma. |
© Jordi F. 14/04/2009. |
Datos técnicos |